اللوائح الصحية الدولية المنقحة http://www.who.int/csr/ihr/en/
Efforts by other international organizations for revisinginternational recommendations
الجهود التي تبذلها المنظمات الدولية الأخرى من أجل تنقيح التوصيات الدولية
RevisedInternational Mine Action Standards
تنقيح المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1
توصيات بشأن إحصاءات الهجرة الدولية، التنقيح 1
The number of internationalrevisers/translators proposed is based on an estimate of 10,000 pages of translation for six months.
وعدد المراجعين/المترجمين الدوليين المقترح يستند إلى تقدير أن ترجمة 000 10 صفحة سوف تستغرق ستة أشهر.
A revisedinternal proposal is prepared.
ويتم إعداد اقتراح داخلي منقح.
• Standard International Trade Classification, revision 4 (1)
• التصنيف الموحد للتجارة الدولية - التنقيح - 4 (1)
(b) International initiatives to revise the Convention
(ب) المبادرات الدولية الرامية إلى تنقيح الاتفاقية
These studies are in the process of internalrevision, and there are plans to hold technical meetings with interested delegations before these studies are finalized.
وهذه الدراسات قيد المراجعة الداخلية، وهناك خطط لعقد اجتماعات تقنية مع الوفود المعنية قبل وضع اللمسات الأخيرة على هذه الدراسات.
UNHCR is revising its internal procedures.
المفوضية عاكفة حاليا على تنقيح إجراءاتها الداخلية.